iPhone & iPad वीडियो पर उपशीर्षक भाषा कैसे बदलें
विषयसूची:
अंग्रेज़ी iPhone और iPad पर वीडियो देखते समय उपशीर्षक के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा है। हालांकि, अगर अंग्रेजी आपकी पहली भाषा नहीं है, या यदि आप विदेशी भाषा सीखने में मदद के लिए उपशीर्षक का उपयोग कर रहे हैं, तो इसे आसानी से एक अलग भाषा में बदला जा सकता है।
सबसे लोकप्रिय वीडियो स्ट्रीमिंग सेवाएं उपयोगकर्ताओं को उपशीर्षक के लिए एक अलग भाषा चुनने की अनुमति देती हैं।हालाँकि, सभी भाषाएँ हर जगह उपलब्ध नहीं हैं। यह आपके जियोलोकेशन पर भी निर्भर करता है, क्योंकि सेवाएं स्थानीय उपभोक्ताओं को पूरा करने का प्रयास करती हैं। उदाहरण के लिए, यदि आप फ्रांस में रहते हैं तो आपके पास फ्रेंच उपशीर्षक पर स्विच करने का विकल्प हो सकता है, लेकिन यदि आप भारत में रहते हैं तो आपको यह आवश्यक नहीं होगा, जहां इसके बजाय आपके पास हिंदी चुनने का विकल्प हो सकता है।
चाहे आप कहीं भी रहते हों, जब तक यह उपलब्ध है, आप सबटाइटल के लिए अपनी स्थानीय भाषा पर स्विच करने में सक्षम होंगे। इस लेख में, हम चर्चा करेंगे कि आप iPhone और iPad पर उपशीर्षक की भाषा कैसे बदल सकते हैं।
iPhone और iPad पर उपशीर्षक भाषा कैसे बदलें
आपके iPhone और iPad पर उपशीर्षक के लिए भाषा बदलना एक काफी सरल और सीधी प्रक्रिया है। आगे की हलचल के बिना, iTunes पर खरीदी गई कोई भी स्ट्रीमिंग सेवा या मीडिया खोलें और नीचे दिए गए चरणों का पालन करें।
- वीडियो सामग्री चलाते समय, प्लेबैक मेनू तक पहुंचने के लिए स्क्रीन पर टैप करें। उपशीर्षक आइकन पर टैप करें जैसा कि नीचे स्क्रीनशॉट में दिखाया गया है। यह आइकन आपके द्वारा वीडियो प्लेबैक के लिए उपयोग किए जाने वाले ऐप के आधार पर कहीं भी स्थित हो सकता है।
- जैसा कि आप यहां देख सकते हैं, आप उपशीर्षक के लिए अपनी कोई भी स्थानीय भाषा चुन सकेंगे। एक बार जब आप अपनी पसंदीदा भाषा का चयन कर लेते हैं, तो स्क्रीन के ऊपरी-दाएँ कोने में स्थित "पूर्ण" पर टैप करें।
यही सब है इसके लिए। अब आप जानते हैं कि अपने iPhone और iPad पर विभिन्न स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म के लिए सबटाइटल भाषा कैसे बदलें। बहुत आसान है ना?
एक बार जब आप उपशीर्षक भाषा को नेटफ्लिक्स या ऐप्पल टीवी + जैसे स्ट्रीमिंग सेवा ऐप के भीतर एक अलग भाषा में सेट कर लेते हैं, तो आपको हर बार जब आप एक अलग फिल्म देखना शुरू करते हैं तो इस प्रक्रिया को दोहराने की चिंता नहीं होती है या टीवी शो। आपके द्वारा चुनी गई भाषा उस विशेष ऐप के लिए डिफ़ॉल्ट उपशीर्षक भाषा के रूप में रहेगी। निश्चित रूप से आपको उपशीर्षक भाषा को अन्य ऐप्स में बदलना होगा, हालांकि, आप जिस पर उपयोग कर रहे हैं उसके आधार पर।
इसी तरह, अगर आपको अंग्रेजी समझने में परेशानी होती है, या आप किसी अन्य भाषा में डब की गई फिल्म को सुनना पसंद करते हैं, तो आप इन स्ट्रीमिंग ऐप्स में ऑडियो भाषा भी बदल सकते हैं। हालांकि, उपशीर्षक की तरह, आप केवल एक अलग भाषा में स्विच कर सकते हैं यदि यह उपलब्ध हो।
अगर आप वीडियो सामग्री देखते समय हमेशा उपशीर्षक पर भरोसा करते हैं, तो आप अपने उपशीर्षक को देखने के तरीके को अनुकूलित करने में रुचि ले सकते हैं। पठनीयता में सुधार करने और इसे पढ़ने में आसान बनाने के लिए, या आपकी आंखों के लिए और अधिक सुखद बनाने के लिए आप उपशीर्षक फ़ॉन्ट आकार, रंग, अस्पष्टता आदि को समायोजित कर सकते हैं।
अब आप जानते हैं कि अपने iPhone और iPad पर मूवी और टीवी शो देखने के लिए अपनी मूल, स्थानीय या पसंदीदा उपशीर्षक भाषा में कैसे स्विच करें। जब तक भाषा का विकल्प उपलब्ध है, आपको इसे सेट करने में कोई समस्या नहीं होनी चाहिए।
क्या आपके पास iPhone और iPad पर उपशीर्षक भाषाओं के साथ कोई उपयोगी सलाह, सुझाव या दिलचस्प अनुभव हैं? टिप्पणियों में हमें बताएं, और अपनी राय भी साझा करें।